Купание в пруду с водяными лилиями и другие летние радости

Summer time. Heat. Cats are melting like clocks at the famous Salvador Dali’s painting.
It’s so refrshing to plunge into a pond full of water lillies and drink water with the taste of duckweed and flowers! Once Claude Monet saw Us taking such a bath and he was very impressed:

Claude Monet, Bathing in a Pond of Water Lilies
Claude Monet, Bathing in a Pond of Water Lilies

At the backgound one can see the beginning on the process: We are drinking pond water:

Claude Monet, Bathing in a Pond of Water Lilies, detail
Claude Monet, Bathing in a Pond of Water Lilies, detail.

The CAThartic phase of the process is depicted at the latest version of the masterpiece. Here We are sitting at the bridge relaxed, contemplating water lillies:

Claude Monet, Bathing in a Pond of Water Lilies
Claude Monet, Bathing in a Pond of Water Lilies, CATharsis

So easy to be lost in space and time at summer time!

You would say: Zarathustra, you are kidding! Cats cannot sit as humans, so Monet could never painted this, even under impression of Your Majesty!
No, We are always right. Look how Our beloved brother Nono-chan from Japan is sitting relaxed, and you will get an impression also:

Thus speaks Zarathustra the Cat

P.S.
Please have a look of the commonly known version of the masterpiece, from the Metropolitan Museum of Art, summer is warmer with cats, isn’t it?

Claude Monet, Bridge over a Pond of Water Lilies, from the Metropolitan Museum of Art
Claude Monet, Bridge over a Pond of Water Lilies, from the Metropolitan Museum of Art

P.P.S.

Now you can appreciate all our grandeur near the masterpiece:

Zarathustra the cat with his life size portrait by Claude Monet
We, Zarathustra the cat, with Our life size portrait by Claude Monet

More than 400 000 humans at Tumblr admired it, and more and more of them arrive!

If you want to admire the masterpiece at your home, you can BUY A PRINTЛето. Жара. Коты плавятся, как часы на картине Дали.
Как хорошо в эти деньки залечь в пруду и испить тепленькой водички с ряскою прямо из под водяных лилий! За этим благословенным занятием и застал Нас однажды Клод Моне:

Claude Monet, Bathing under the Bridge over a Pond of Water Lilies
Клод Моне, Купание у моста с водяными лилиями

На заднем плане можно увидеть начало процесса: Мы испиваем воду из пруда:

Клод Монэ, Купание у моста с водяными лилиями, деталь: Испитие водицы с ряскою.
Клод Моне, Купание у моста с водяными лилиями, деталь: Испитие водицы с ряскою.

И венец всего процесса изображен на последней версии шедевра: отдых на мосту и созерцание водяных лилий:

Клод Монэ, Купание у моста с водяными лилиями
Клод Моне, Купание у моста с водяными лилиями, венец процесса

Вот так можно заблудится во времени при хорошей погоде!
Вы скажете: Да ладно, Заратустра, не могут коты сидеть так, как люди! Не мог Монэ такого нарисовать, даже под впечатлением от Вашей Персоны!
А вот и нет, наш возлюбленный брат Ноно-чан из Японии, очень любит так посиживать, медитируя. Посмотрите, и сатори вам обеспечено:

Так говорит Заратустра, Кот

P.S.
А теперь взгляните на общеизвестную версию шедевра, из коллекции Музея Метрополитен, как то без котов не так жарко, а?

Клод Монэ, Мост над прудом водяных лилий, из коллекции музея Метрополитен
Клод Моне, Мост над прудом водяных лилий, из коллекции музея Метрополитен

P.P.S.

А теперь лицезрейте Нас во всем величии рядом с шедевром:

Мы с Нашим полноразмерным портретом кисти Моне
Мы с Нашим полноразмерным портретом кисти Моне

Более 100 000 человеков на Tumblr  уже восхитились этим фото, и почитателй все прибывает!

Толстый мальчик и толстый кот

We, Zarathustra the Cat, are so kind to say Our meow in support of campaign for natural beauty and against models anorexia. If you are not suffering from anorexia, like We don’t suffer from it, did anybody mock at you because of your weight in your childhood ? May be somebody teased you as «fatso» or «the big-bellied Ben»? Don’t be upset, these persons don’t understand true Beauty, as ancient Greek philisopher Parmenides who thought that ideal being is purr-fect sphere (for sure he meant Us, Zarathustra the Cat).
In XVII century, at Dutch Golden Age, when there were no glossy magazines with slim models, they thought that it’s not ugly to have a big belly. But some people believed that personal fat storage was correlated to money storage, and that obese people are not modest and they are thinkung too much about material matters.
Let us have a look at the Portrait of Gerard Andriesz. Bicker by Bartholomeus van der Helst that often serves as an example of a spoiled aristocrate image because of Gerard’s chic costume, his obesity and the smug look in his eyes. What the original version of the masterpiece reveal:

Bartholomeus van der Helst, Portrait of Gerard Andriesz Bicker with the Cat
Bartholomeus van der Helst. Fat Boy and Fat Cat. Portrait of Gerard Andriesz. Bicker with his Cat.

The masterpiece reveals Us, Zrathustra the Cat, appearing from from Gerard’s silk outfit folds.
May be Bicker was not so fat actually? This boy at his age of 17 already held many responsible offices, and had a lot of other things to do than just enjoy his meals.
May be the reason of his big belly was that he loved his fat cat so much that brought him everywhere hidden in his rich costume The cat was sleeping at his belly thus helping him to resolve difficult human problems. You know, how sleeping cats help to resolve difficult issues!
The portrait shows the moment when Gerard heard that other boys teased him as «fatso» and «bacon burger». He just put his hands to his sides preparing to reply something like hmmm, «go away you idlers». But at that moment the Cat appeared from his costume folds and said «Wait a minute Gerard, a BURGER is what that I’ve heard?»
The piece and friendship installed immediately, and boys all together hurried to feed the fat cat.
Thus the original version of the portrait gives much more in undertanding of relationship between skinny and large people than currently known version to be found at Rijksmuseum: the museum version may suppose that Bicker looked like that at his counterparts just because he had more money.

Helst_Gerard-Andriesz-Bicker-sm
Bartholomeus van der Helst, Portrait of Gerard Andriesz. Bicker

That happend at 17th century in Amsterdam.
Cats always soften tension between humans.
Just to notice, with the progress of science everybpdy now knows that you shouldn’t feed yourcat with hamburgers, but only with cat food or organic products.

Thus speaks Zarathustra the CatМы, Заратустра, Кот, говорим свое веское мяу в пользу кампании за естественную красоту и против анорексии моделей (которой Мы, по счастью, не страдаем). Если, волею судеб, вы тоже избавлены от излишней худобы, дразнили ли вас когда-нибудь в детстве за приятную полноту телес? Может, неразумные называли вас жиртестом или жирдяем? Если это так, не расстраивайтесь, ибо это значит, что сии отпрыски не знают ничего об идеалах красоты великих культур прошлого. Как бывало говаривал великий греческий философ Парменид, «Идеальное бытие есть шар» — это он так возносил хвалу Нам, Заратустре, коту.
В Голландии Золотого 17-го века, в принципе, не было зазорным иметь округлость форм, однако, многие полагали, что жировые запасы имеют прямую корреляцию с запасами денежными, и говорят о нескромности их имеющего.
Что же нам являет портрет знаменитейшего толстяка того времени, Герарда Андрисона Бикера, известного амстердамского щеголя, кисти великого Бартоломеуса ван дер Хелста:

Bartholomeus van der Helst, Portrait of Gerard Andriesz Bicker with the Cat
Бартоломеус ван дер Хелст. Толстый мальчик и Толстый Кот. Портрет Герарда Бикера с Котом

А являет он Нас, Заратустру, Кота, ВНЕЗАПНО появляющегося из складок муарового шелка великолепного костюма Герарда.
Может быть, Бикер был не таким уж толстым? Этот парень в свои семнадцать лет занимал кучу важных государственных постов, и у него было чем заняться, кроме изысканной трапезы.
Может быть, он просто так любил своего толстого кота, что постоянно носил его с собой, и тот спал в складках его одежды, пока мальчик занимался нелегкими человеческими делами. А вы, конечно, знаете, как помогают спящие коты в решении проблем человеков, нет средства сильнее!
Портрет запечатлел момент, когда другие мальчишки, не столь обремененные государственными задачами, дразнят Герарда «жиромясокомбинат, проф-сосиска-лимонад», и он уже подбоченился, собираясь ответить что-то вроде, ммм…. «подите прочь, бездельники», и тут, ВНЕЗАПНО, просыпается толстый кот, высовывается из-за Герардовской пазухи и говорит: «Постой, Герардушко, Мы, кажется, слышали СОСИСКА? эй, парни, не найдется ли чего покушать?»
И тут воцаряется мир, дружба, сосиска, и все бегут кормить толстого кота.
Таким образом, оригинальная версия картины, отреставрированная Нами, дает гораздо больше понимания взаимоотношения между толстыми и тощими, нещели чем общеизвестная версия шедевра, украшающая стены Рийксмузеума: ведь так можно подумать, что толстый Герард презирает смотрящих на него тощих парней только потому, что у него больше денег:

Helst_Gerard-Andriesz-Bicker-sm
Бартоломеус ван дер Хелст. Портрет Герарда Андрисона Бикера

Так было в Голландии, в 17 веке.
Коты смягчали человеческие нравы, как и в наше, сегодняшнее, время.
Однако в наше время, в связи с прогрессом науки, все знают, что кормить котов сосисками нельзя, они должны есть специальную кошачью пищу или исключительно натуральные продукты.

Так говорит Заратустра, Кот