Толстый мальчик и толстый кот

We, Zarathustra the Cat, are so kind to say Our meow in support of campaign for natural beauty and against models anorexia. If you are not suffering from anorexia, like We don’t suffer from it, did anybody mock at you because of your weight in your childhood ? May be somebody teased you as «fatso» or «the big-bellied Ben»? Don’t be upset, these persons don’t understand true Beauty, as ancient Greek philisopher Parmenides who thought that ideal being is purr-fect sphere (for sure he meant Us, Zarathustra the Cat).
In XVII century, at Dutch Golden Age, when there were no glossy magazines with slim models, they thought that it’s not ugly to have a big belly. But some people believed that personal fat storage was correlated to money storage, and that obese people are not modest and they are thinkung too much about material matters.
Let us have a look at the Portrait of Gerard Andriesz. Bicker by Bartholomeus van der Helst that often serves as an example of a spoiled aristocrate image because of Gerard’s chic costume, his obesity and the smug look in his eyes. What the original version of the masterpiece reveal:

Bartholomeus van der Helst, Portrait of Gerard Andriesz Bicker with the Cat
Bartholomeus van der Helst. Fat Boy and Fat Cat. Portrait of Gerard Andriesz. Bicker with his Cat.

The masterpiece reveals Us, Zrathustra the Cat, appearing from from Gerard’s silk outfit folds.
May be Bicker was not so fat actually? This boy at his age of 17 already held many responsible offices, and had a lot of other things to do than just enjoy his meals.
May be the reason of his big belly was that he loved his fat cat so much that brought him everywhere hidden in his rich costume The cat was sleeping at his belly thus helping him to resolve difficult human problems. You know, how sleeping cats help to resolve difficult issues!
The portrait shows the moment when Gerard heard that other boys teased him as «fatso» and «bacon burger». He just put his hands to his sides preparing to reply something like hmmm, «go away you idlers». But at that moment the Cat appeared from his costume folds and said «Wait a minute Gerard, a BURGER is what that I’ve heard?»
The piece and friendship installed immediately, and boys all together hurried to feed the fat cat.
Thus the original version of the portrait gives much more in undertanding of relationship between skinny and large people than currently known version to be found at Rijksmuseum: the museum version may suppose that Bicker looked like that at his counterparts just because he had more money.

Helst_Gerard-Andriesz-Bicker-sm
Bartholomeus van der Helst, Portrait of Gerard Andriesz. Bicker

That happend at 17th century in Amsterdam.
Cats always soften tension between humans.
Just to notice, with the progress of science everybpdy now knows that you shouldn’t feed yourcat with hamburgers, but only with cat food or organic products.

Thus speaks Zarathustra the CatМы, Заратустра, Кот, говорим свое веское мяу в пользу кампании за естественную красоту и против анорексии моделей (которой Мы, по счастью, не страдаем). Если, волею судеб, вы тоже избавлены от излишней худобы, дразнили ли вас когда-нибудь в детстве за приятную полноту телес? Может, неразумные называли вас жиртестом или жирдяем? Если это так, не расстраивайтесь, ибо это значит, что сии отпрыски не знают ничего об идеалах красоты великих культур прошлого. Как бывало говаривал великий греческий философ Парменид, «Идеальное бытие есть шар» — это он так возносил хвалу Нам, Заратустре, коту.
В Голландии Золотого 17-го века, в принципе, не было зазорным иметь округлость форм, однако, многие полагали, что жировые запасы имеют прямую корреляцию с запасами денежными, и говорят о нескромности их имеющего.
Что же нам являет портрет знаменитейшего толстяка того времени, Герарда Андрисона Бикера, известного амстердамского щеголя, кисти великого Бартоломеуса ван дер Хелста:

Bartholomeus van der Helst, Portrait of Gerard Andriesz Bicker with the Cat
Бартоломеус ван дер Хелст. Толстый мальчик и Толстый Кот. Портрет Герарда Бикера с Котом

А являет он Нас, Заратустру, Кота, ВНЕЗАПНО появляющегося из складок муарового шелка великолепного костюма Герарда.
Может быть, Бикер был не таким уж толстым? Этот парень в свои семнадцать лет занимал кучу важных государственных постов, и у него было чем заняться, кроме изысканной трапезы.
Может быть, он просто так любил своего толстого кота, что постоянно носил его с собой, и тот спал в складках его одежды, пока мальчик занимался нелегкими человеческими делами. А вы, конечно, знаете, как помогают спящие коты в решении проблем человеков, нет средства сильнее!
Портрет запечатлел момент, когда другие мальчишки, не столь обремененные государственными задачами, дразнят Герарда «жиромясокомбинат, проф-сосиска-лимонад», и он уже подбоченился, собираясь ответить что-то вроде, ммм…. «подите прочь, бездельники», и тут, ВНЕЗАПНО, просыпается толстый кот, высовывается из-за Герардовской пазухи и говорит: «Постой, Герардушко, Мы, кажется, слышали СОСИСКА? эй, парни, не найдется ли чего покушать?»
И тут воцаряется мир, дружба, сосиска, и все бегут кормить толстого кота.
Таким образом, оригинальная версия картины, отреставрированная Нами, дает гораздо больше понимания взаимоотношения между толстыми и тощими, нещели чем общеизвестная версия шедевра, украшающая стены Рийксмузеума: ведь так можно подумать, что толстый Герард презирает смотрящих на него тощих парней только потому, что у него больше денег:

Helst_Gerard-Andriesz-Bicker-sm
Бартоломеус ван дер Хелст. Портрет Герарда Андрисона Бикера

Так было в Голландии, в 17 веке.
Коты смягчали человеческие нравы, как и в наше, сегодняшнее, время.
Однако в наше время, в связи с прогрессом науки, все знают, что кормить котов сосисками нельзя, они должны есть специальную кошачью пищу или исключительно натуральные продукты.

Так говорит Заратустра, Кот

Неизвестная дама с известным котом

Ivan Argunov, Portrait of an Unknown Woman in Russian Costume and a Well Known Cat in a Vet Collar

Our dear friends, so many things happened since We last time visited Our blog… But about it later on, and now We are pround to presnt you Our last discovery in the world of Arrrt:

Ivan Argunov, Portrait of an Unknown Woman in Russian Costume and a Well Known Cat in a Vet Collar
Ivan Argunov, Portrait of an Unknown Woman in Russian Costume and a Well Known Cat in a Vet Collar, 1784

You should compare this masterpiece to the commonly known version to be seen at the Tretyakov Gallery, Moscow.

We dedicate Our discovery to all vet doctors of the world!

Thus speaks Zarathustra the CatСколько Мы пережили приключений за то время, когда не смогли радовать вас, о други, своими открытиями в мире Ыскусства! Но об этом — потом, а сейчас, Мы, Заратустра, кот, представляем вам один из величайших шедевров русской живописи:

Ivan Argunov, Portrait of an Unknown Woman in Russian Costume and a Well Known Cat in a Vet Collar
Иван Аргунов, Портрет неизвестной в русском костюме и известного кота в ветеринарном воротнике

Вы можете сравнить Нашу подлинную версию с общепринятой, находящейся в Третьяковской Галерее

Мы посящаем Наше новое открытие всем Нашим друзьям — ветеринарным врачам!

Так говорит Заратустра, Кот

Человек и кошка: Урбинский диптих

Пьеро делла Франческа, Портрет герцога Урбино и его кота

Man and cat portrait, that is a popular tendency in the Internet photos, especially on Tumblr. Do you know that this theme existed much earlier in the time of Renaissance? Here We, Zarathustra the Cat, reveal hidden for centuries second Diptych of Urbino: Portraits of the Duke of Urbino and his Cat by Piero Della Francesca:

Piero della Francesca, Portraits of the Duke and Cat of Urbino
Piero Della Francesca, Portraits of the Duke and Cat of Urbino

Just compare this masterpiece to the famous first Urbino Diptych by Piero Della Francesca, to be found  in Uffizi Gallery:

Portraits of the Duke and Duchess of Urbino by Piero della Francesca
Portraits of the Duke and Duchess of Urbino, Federigo da Montefeltro and his wife Battista Sforza, by Piero Della Francesca

Portraits of Federigo da Montefeltro and his wife Battista Sforza was created after Battista’s death. That is why she looks so beautiful but so lifeless. The husband and wife are separated not only in colors but by the frame also. Though they look at each other, they cannot talk because she is in another world.
Now nobody knows, that after Battista passed away, Federigo found consolation in taking care of her beloved Cat. Looking at the Cat, he saw his wife. Though he also couldn’t speak to her, he could speak to the Cat, hug the Cat and feel shared love. We, cats, are mystic entities that can walk by itself between different worlds, and we can connect people separated by time and space.
It was this Our ability that was depicted in the second Urbino Diptych by Piero Della Francesca: Portraits of the Duke of Urbino and his Cat. We remember that We were so tired to sit for the artist in jewel collar and a diadem. The portraits were hidden because people were saying: «Federigo gives too much importance to this cat, it’s really crazy cat sir alert!» It was cruel time, and people thought that it’s stupid for serious man to love cats. Maybe dogs and horses, that served for hunt and battle, but not cats, that never were servants. Now, when humans are becoming more and more human, the time to reveal this second Urbino Diptych comes:

Piero della Francesca, Portraits of the Duke and Cat of Urbino
Piero Della Francesca, Portraits of the Duke and Cat of Urbino

Human, remember: when you look at cat eyes, you can see other worlds.

Thus speaks Zarathustra the Cat.

Человек и кошка, каждый  в своем окошке, вот что мы видим на утраченной версии Урбинского диптиха: парного портрета супружеской четы герцогов Урбино:

Пьеро делла Франческа, Портрет герцога Урбино и его кота
Пьеро делла Франческа, Портрет герцога Урбино и его кота

Сравните этот скрытый до сего времени шедевр с общеизвестной версией, находящейся в галерее Уффици:

Урбинский диптих
Пьеро делла Франческа, Урбинский диптих: Портрет Федериго да Монтефельтро и Баттисты Сфорца

Портрет Федериго да Монтефельтро и Баттисты Сфорца, герцогской четы из Урбино, был написан после смерти жены, наверно поэтому она выглядит столь прекрасной, но безжизненной, и наверно поэтому они разделены в портрете: они находятся в разных мирах, и, хоть они и смотрят друг на друга, но поговорить не могут.
Но никто не знает, что после смерти Баттисты Федериго нашел утешение в заботе о ее любимом Коте. Смотря на него, он видел свою жену. Он по-прежнему не мог поговорить с ней, но он мог поговорить с котом. обнять его и почувствовать ответную любовь. Мы, коты, мистические существа, мы гуляем сами по себе между мирами, и нам под силу связать любящих людей, разлученных пространством и временем.
Именно эту Нашу способность и запечатлел Пьеро делла Франческа в своем втором Урбинском диптихе. Припоминаем, что Мы очень устали тогда позировать в драгоценном ошейнике и диадеме. А скрыт двойной портрет был, потому что многие недоумевали: «Ну что Федериго так носится с этим свои котом? Да он просто сумашедший кошатник!». Время-то было жестокое, не положено было герцогу проявлять сантименты.
Теперь, когда человечество стало более человечным, пришло время приоткрыть тайну:

Пьеро делла Франческа, Портрет герцога Урбино и его кота
Пьеро делла Франческа, Портрет герцога Урбино и его кота

Человек, помни, глядя в кошачьи глаза, ты смотришь в иные миры.

Так говорит Заратустра, Кот.

Очень конкретный котэ

After wondering in the labirytnth of abstractions We turned into the very concrete Cat again:

Борис Кустодиев. Купчиха за Котом.
Boris Kustodiev. Merchant’s Wife at Cat’s Tea

The painting truely depictes the right position of cats and men at the table. Ignoramuses can be satysfied by the versionПосле длительных скитаний в дебрях абстракций, мы вновь стали максимально конкретными:

Борис Кустодиев. Купчиха за Котом.
Борис Кустодиев. Купчиха за чаем, или, точнее, Купчиха за Котом.

Таково истинное положение людей и кошек за накрытым столом. Непросвященные же могут лицезреть в Русском музее другую версию: Читать далее «Очень конкретный котэ»

Леда и Котэ

Once upon a time in anscient Greece, one Leda couldn’t resist the Swan. Nowadays at the era of atomic energy and internet, no one Leda can resist the Cat:

Salvador Dali, Leda Atomica
Salvador Dali, Leda Atomica aka Leda Internetica

Just now Leda became a bomb and the Kitteh also. You artists, don’t forget: Давным-давно, в мифологические древнегреческие времена, некая Леда не устояла перед лебедем. В наше время расщепленного атома и повсеместного интернета,  какая Леда не устоит перед Котом?

Salvador Dali, Leda Atomica
Сальвадор Дали, Атомная Леда (Leda Atomica)

Вот теперь Леда действительно атомная, да и Котэ тоже. Художники и Леды, не забывайте: Читать далее «Леда и Котэ»

Человек и кошка

It was one of the most weird experience of Our sitting for the great artists. One day at 1834, in the city of Brugge, the great master Jan van Eyck invited Us to be his Mews. We should sit for him. We found Ourselves in the company of the strangly familiar stranger:

Jan van Eyck, The Arnolfini Portrait
Jan van Eyck, The Arnolfini Portrait

This man was very fond of expensive clothes. He put a golden chain on our neck and a fur decorated mantle on our back. The green color of the cloths harmonized perfectly with Our natural coat, this fact diverted Us from the sad thinking aboutЭто был один из самых загадочных сеансов позирования в Нашей жизни… В 1834 году, в славном городе Брюгге великий мастер Ян ван Эйк пригласил Нас в быть его М(я)узой. Мы должны были были позировать вместе с одним странно знакомым Нам человеком:

Ян ван Эйк, Портрет четы Арнольфини
Ян ван Эйк, Портрет четы Арнольфини

Этот человек очень любил богатую одежду, он одел Нам на шею златую цепь, облек нас в мантию на меху, чей зеленый цвет прекрасно оттенял Нашу оранжевую шубу, что отвлекло Нас от грустных мыслей о том, Читать далее «Человек и кошка»

Коты и гламур

They say that cats are not not glamorous beings, and fashion addicted young ladies prefer handbag dogs and other accessory beings as ermines. But this is not true! Look at the original version of the portrait of Cecilia Gallerani, who was the most glamorous lady of that time:

Leonardo da Vinci. Lady with a Cat pretending to be an Ermine (Portrait of Cecilia Gallerani)
Leonardo da Vinci. Lady with a Cat pretending to be an Ermine (Portrait of Cecilia Gallerani)

At that day, after sumptuous dinner at the Duke Sforza palace, We meditated on luxury fasion and ermine mantles… Having noticed our glamourous mood, some ignoramus, who thought that the elegance of being depends on the price of its coat, painted an ermine over the Cat. But We and Our beloved sister Fee from Germany know that the true elegance is harmony and noble manners, and thecats are themostelegant beings on EarthГоворят, коты — не гламурные животные, и претендующие на моду фемины предпочитают нам собачек, которых можно спрятать в косметичку, а то и вовсе всяких подозрительных, смахивающих на крыс существ, вроде горностаев. Сие неправда великая есть! На портрете Чечилии Галлерани, бывшей самой гламурной дамой своей эпохи, изначально были изображены Мы:

Leonardo da Vinci. Lady with a Cat pretending to be an Ermine (Portrait of Cecilia Gallerani)
Леонардо да Винчи. Дама с котом, притворяющимся горностаем

В тот день, как мы помним, после роскошного обеда в покоях гергоца Сфорца, мы предавались благостным размышлениям о королевской моде и горностаевых мантиях… Впоследствии наше модное настроение было приписано другому существу поклонницами редких видов, считающих, что элегантность существа определяется ценой его шубы. Мы же, как и наша возлюбленная сестра Фея из Германии, знаем, что истинный гламур — это благородные манеры и гармония, и что на самом деле коты — самые элегантные существа на этой планете.

Две одалиски и две киски

We graciousely found a couple of charming ladies in the Palace of Louvre and kindly sitted with them for the great French artists:

Жан Огюст Доминик Энгр. Две большие одалиски
Jean Auguste Dominique Ingres, Deux Grandes Odalisques

 

Жак Луи Давид, Кот с Мадам Рекамье
Jacques Louis David, Le Chat avec Madame Recamier
В покоях Лувра много дам, и каждой даме Аз воздам:

Jean Auguste Dominique Ingres, Deux Grandes Odalisques
Жан Огюст Доминик Энгр. Две большие одалиски
Jacques Louis David,  Le Chat avec Madame Recamier
Жак Луи Давид, Кот с Мадам Рекамье

 

Открыта тайна улыбки Джоконды!

Leonardo da Vinci, Mona Lisa
Leonardo da Vinci, Mona Lisa, True version

Mona Lisa’s smile is a mystery no more.
She smiled beacause We were there. Let you have on your knees 10 kilos of the immeasurable grandeur and have no smile.
Afterwards Leonardo reluctantly painted out Our image. He was  afraid of the reaction of the art criticists and gallerists who were normally treating the pictures with cats as not serious.
But the smile of Mona Lisa remained on the painting.
That is the true story.

Леонардо да Винчи, Мона Лиза
Леонардо да Винчи, Мона Лиза, Подлинная версия

Леонардо да Винчи, Мона Лиза, изначальная версия

Просто мы здесь были. Попробуйте удержать на коленях 10 кг неизмеримого величия.
Впоследствии Леонардо, скрепя сердце, закрасил наш светлый облик, опасаясь, что арт-критики и кураторы выставок сочтут картину с котом несерьезной и не относящейся к искусству.
А улыбка осталась.